PROCEDIMENTI GIUDIZIARI CIVILI E COMMERCIALI

Nei rapporti commerciali bilaterali italo-ungheresi spesso sorgono delle problematiche per cui la consulenza legale diventa consigliata o, qualche volta, addirittura inevitabile. In questi casi, lo straniero che si rivolge allo studio, può ricevere le informazioni necessarie direttamente in lingua ungherese o in altra lingua straniera, senza l’ausilio di interpreti, direttamente dal professionista. Dopo la prima consultazione il Cliente potrà partecipare nelle decisioni che lo riguardano, in modo da poter essere coinvolto nella scelta del procedimento più adatto al caso. Lo studio offre assistenza bilingue su tutto il territorio italiano, rappresentando i clienti davanti alle autorità italiane in lingua italiana, tutelando i diritti dello straniero in ogni possibile sede. Nel caso di competenza giurisdizionale in altri Stati lo studio garantisce, tramite i propri collaboratori in loco, la tutela dei diritti anche all’estero rappresentando ed assistendo i propri clienti davanti alle autorità ed uffici stranieri.

Analogamente, qualora riguardo ad un contratto internazionale dovesse sorgere una lite tra il cliente italiano ed il suo partner ungherese, rumeno o tedesco, lo studio è in grado di fornire assistenza e consulenza in lingua italiana agendo direttamente all’estero.

Secondo la normativa europea, ai sensi del Regolamento CE n. 44/2001, oggi vi è la possibilità di scegliere tra più alternative giudiziali e stragiudiziali e conseguentemente si possono adire anche i tribunali arbitrali o scegliere i procedimenti di mediazione. Nell’ambito del recupero dei crediti commerciali le parti possono scegliere tra le alternative offerte dal Regolamento UE 1896/2006, che permette di ottenere all’estero un titolo esecutivo e procedere poi in Italia con l’esecuzione nei confronti dei debitori italiani. Nei procedimenti di entità modesta, lo studio applica il Regolamento UE 861/2007/EU, pur riconoscendo le difficoltà riscontrate a causa della divergenza nella sua applicazione tra i vari ordinamenti degli Stati membri.

RISARCIMENTO DANNI ED ALTRE MATERIE DI DIRITTO CIVILE

Lo studio si occupa inoltre della redazione di contratti internazionali, anche in più lingue, della traduzione e dell’asseverazione di contratti, del recupero di crediti e del risarcimento dei danni derivanti da contratti assicurativi, fornisce assistenza completa in caso di incidenti stradali avvenuti in Ungheria in cui sono rimasti coinvolti cittadini italiani, nonchè di sinistri avvenuti in Italia con stranieri, in particolare con cittadini ungheresi, rumeni, tedeschi e svedesi, compresa la rappresentenza davanti alle compagnie assicuratrici.

In caso di sinistri avvenuti all’estero in cui sono rimasti coinvolti cittadini italiani, lo studio garantisce l’assistenza in loco tramite i propri professionisti in grado di agire direttamente in Romania, Germania e Svezia in madrelingua senza la necessità di interpreti. In tal modo il cliente potrá ricevere in lingua italiana dettagliate informazioni e consulenza legale al fine di poter instaurare eventuali cause risarcitorie all’estero o di partecipare nelle trattative stragiudiziali.

In materia amministrativa lo studio assiste la propria clientela straniera nella presentazione di domande per la cittadinanza, per ottenere permessi di soggiorno e di lavoro, ivi compresa l’assistenza completa davanti alle autorità italiane, la compilazione e la traduzione della documentazione.

Su richiesta del cliente, lo studio offre le proprie competenze al fine di seguire gli iter burocratici all’estero, a tal fine accetta incarichi per l’acquisizione di atti e documenti, nonchè per la traduzione e l’asseverazione della documentazione richiesta.

Lo studio cura infine rapporti professionali con le varie istituzioni statali, con le rappresentanze consolari e con alcuni studi legali ungheresi, rumeni, tedeschi e svedesi.